ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 미드 모던패밀리 시즌1 episode3 알아봐요
    카테고리 없음 2020. 2. 2. 09:13


    >


    not far enough 충분히 멀지 않아요


    >


    stand still. don't move 거기에 서있어 움직이지마 정말 쉬운 두 단어인데 막상 영어로 말해보라고 하기 어려운 말이에요~ stand still


    >


    Alex and I can't just disagree, I mean shasturneverything in to a fight 알렉스와 나는 의견 하나 할 수 없다. 내 스토리는 그 아이는 모든 것을 싸움으로 만들어버려서 can't disagree직역하면 동의하지 않을 수 없게 되어 이중부정처럼 보이지만 영어로 disagree를 쓰고 나는 너의 스토리에 동의하지 않는다는 표현은 하지 않습니다.의견 하나가 되지 않는다는 의미를 강조하기 위해 can't과 disagree를 동시에 썼습니다.turn Ainto B: A를 B로 바꾸다


    >


    I was never hostile though 하지만 난 절대 적대적이지 않았어 hostile 적대적인 though 문장에 붙였기 때문에 그렇지만


    >


    for one afternoon? /I wouldn't give up being myself for even one second 단지 낮에만 그런건데? 저는 그냥 하나쇼도 괜찮아요.​


    >


    they sell baby fomula and they sell coffins 아기 분유식도 팔고 관도 팔아 baby fomula 아기 분유식 coffin관


    >


    you can buy literally everything you need from birth to death 넌 말 그대로 네가 필요한 모든 걸 살 수 있어 요람에서 죽음까지


    >


    they sell sheds. you wanna buy a diaper shed? 그들은 창고도 판다. 댁의 기저귀 창고 문재하고 싶어?shed창고,보관장소


    >


    I've answered enough of your questions. now it's your turn to answer one 나는 너의 질문에 많이 대답해 왔다. 목하군이 대답할 차례야 enough of ~충분히 많은


    >


    the cute bus boy doesn't know that you're smart 저쪽의 귀여운 종업원은 네가 똑똑한 건 모를 텐데 bus boy 식당에서 접시를 치우는 종업원


    >


    if you don't wanna wear a dress to the wedding.it's not the end of the world의 결혼식에 옷 입을 필요 없이, 중요한 게 아니니까 ​ the end of the world이 세상 끝나고 그만큼 중요한 1​


    >


    we were threading the needle and somebody moved / you didit on purpose 우리는 어려운 일을 해냈고 누가 움직였어 / 고의로 그러셨잖아요.thread the needle 어려워 하나를 이루다, 실을 바한시에 통과시키다 thread 실 needle 바한시 on purpose 고의로


    >


    he's a little loopy 이녀석 좀 이상해, loopy 이상한 정신 아니야


    >


    we all saw the tire marks on the lawn / I had just quit smoking 우리 모드 잔디밭에 타이어 자국 봤어요/나는 금연중이였어 tire mark 타이어 자국 lawn 잔디 quit smoking 금연 stop smoking은 피우던 담배 끈기, quit smoking은 담배 끊기, 금연을 의미합니다~


    >


    it controls the horizontal / becausethat's what matters right now 이건 수평을 조정해 주는 거야 /그게 지금 바로 중요한 거겠죠? horizontal 수평선


    >


    that's great, since he's never said anything like that to my boy 친구 멋있네, 하지만 아버지는 아직 내 남자에게 그런 내용을 하지 않은 since 이후로 계속 이란의 의미로 많이 쓰지만, 가끔 글 앞에 써서 '그렇지만' but의 의미로 쓰기도 해요~​ ​ ​ ​#모던 패밀리 ep3#미드 추천#미드 영어#미드 표현 형 미드 영어 추천#미드 모던 패밀리#영어 단어#영어 회화#모던 패밀리 영어 공부. 영어 공부#모던 패밀리 에피소드 3#quitsmoking#미드 modernfamily


    댓글

Designed by Tistory.